Résidences america

La Résidence America 2013 - Wells TOWER


Notre sixième écrivain nord-américain en résidence, Wells Tower a séjourné à Vincennes de septembre à Décembre 2013.

Ecrivain américain, il est né à Vancouver et vit en Caroline du Nord. Titulaire d’un diplôme en Anthropologie et en Sociologie à l'université Wesleyan, il a parcouru les Etats-Unis, puis dans son travail de journaliste, a peaufiné son observation des américains d’en bas. Il a publié en 2009 son premier recueil de nouvelles Everything Ravaged, Everything Burned, publié en français en 2010 sous le titre Tout piller,tout brûler dans la collection Terres d’Amérique, chez Albin Michel (trad. Michel Lederer).Ce recueil évoque les oeuvres de Faulkner, d'Hemingway et de Carver.

Les chroniques de Wells Tower durant sa résidence

Chronique 1 - VF

Pas besoin de consulter un écrivain professionnel pour savoir qu’ici à Vincennes, il a plu. Les nuages chargés de pluie se sont installés au dessus de la ville et il paraît hydrologiquement invraisemblable qu’en une semaine entière d’hystérie incessante ils ne se soient pas entièrement vidés.

Lire la suite

Chronique 1 - VO

You need not consult a professional writer to know that it has been raining here in Vincennes. The rain clouds have stalled over the city, and it seems a hydrological impossibility that in a solid week of unremitting hysterics, they have not wrung themselves out.

Lire la suite

 

Chronique 2 - VF

Voilà six semaines que je séjourne à Vincennes, et je me sens envahi par un état d'esprit particulier dont j'espère qu'il existe un mot en français pour le qualifier. Ce mot, s'il existe, devrait décrire la nostalgie d'une époque récente où l'on vivait sans raison dans la confusion, l' exil volontaire et la peur.

Lire la suite

Chronique 2 - VO

Six weeks in Vincennes and I feel myself overtaken by a specific condition of the spirit for which I hope the French have a word. This word, if it exists, would describe nostalgia for a recent time when one was needlessly living in bewilderment, self-exile and fear.

Lire la suite

 

Chronique 3 - VF

Tous les deux ou trois ans, un écrivain américain spécialisé dans les arts de la table se rend en France, y remarque le nombre comparativement peu important d’obèses, et publie un livre de régime qui préconise l’usage de fromage, saucisson, pain, pâtisserie et vin au litre comme goûteuse alternative à l’intervention chirurgicale et à l’anneau gastrique.

Lire la suite

Chronique 3 - VO

Every few years, some American food writer pays a visit to France, takes note of this nation's comparative shortage of obese people, and publishes a diet manual prescribing cheese, sausage, bread, pastries and wine by the gallon as a toothsome alternative to lap-band surgery.

Lire la suite

 

Chronique 4 - VF

Les pluies d’automne ont passé, cédant les après-midis à des hordes d’enfants qui se tamponnent allègrement sur la patinoire . Le long de la rue de Fontenay, impossible d’échapper aux senteurs d’aiguilles de pin et de vin chaud.

Lire la suite

Chronique 4 - VO

The autumn rains have retreated, ceding the afternoons to the hordes of unsteady children, happily colliding on the patinoire. Along the Rue de Fontenay, the fragrances of pine cuttings and vin chaud are impossible to escape.

Lire la suite

 

 

Top